![]() The phrase itself is in reference to the biblical flood and is believed to date from after the 1757 Battle of Rossbach, which was disastrous for the French. ![]() Its meaning is translated by Brewer in the forms "When I am dead the deluge may come for aught I care", and "Ruin, if you like, when we are dead and gone." It is generally regarded as a nihilistic expression of indifference to whatever happens after one is gone, though it may also express a more literal forecasting of ruination. 'After us, the flood') to Madame de Pompadour, his favourite. 'After me, the flood') is a French expression attributed to King Louis XV of France, or in the form " Après nous, le déluge" ( pronounced lit. " Après moi, le déluge" ( pronounced lit.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |